Cómo cambia la sociedad How to change the society
Me han mandado este texto por correo, me ha resultado gracioso y lo pongo, son cosas que ya nos habíamos dado cuenta pero leerlas te da que pensar: ¡a dónde vamos! I have sent this text by mail, I proved what I and funny, are things that we had already noticed but read that gives you think: where we are going!
Escenario: Manolo tiene pensado Scenario: Jack intends
Ir al bosque después de clase, Go to the forest after class,
según entra al colegio Le enseña It comes as the school teaches
Una navaja a Pancho con la que A knife with which to Pancho
Pretende hacer un tirachinas. It aims to make catapults.
Año 1977: El subdirector lo ve y Year 1977: The deputy director sees it and
Le pregunta donde Las venden, y He asks where the selling, and
Le enseña la suya, que es He teaches his own, that is
Antigua, pero mas Buena. Antigua, but most good.
Año 2007: La escuela se cierra, Year 2007: The school is closed,
Llaman a la Guardia civil y Call for Guard and civilian
Llevan a Manolo al reformatorio. They Manolo the reformatory.
Antena 3 y Tele cinco presentan Antena 3 and Tele presented five
Los informativos de Las 15:00 Reports by 15:00
Desde la puerta del colegio. From the door of the school.
Escenario: Fran y Marcos se Scenario: Fran and Marcos
Reparten unos puñetazos después Reparten few punches after
De clase. From class.
Año 1977: Los compañeros Los Year 1977: The comrades
Animan, Marcos gana. Encourage, Marcos wins. Se Dan Las The Dan was
Manos y terminan siendo colegas Hands and end up being colleagues
En Los billares. In Los billiards.
Año 2007: La escuela se cierra, Year 2007: The school is closed,
Tele cinco proclama el mes Tele five proclaims the month
Antiviolencia escolar, el School anti-violence,
periódico 20 minutos titula a newspaper entitled to 20 minutes
Cinco columnas el asunto y Antena Five columns and Antena Case
3 aposta de nuevo a Matías Prats 3 aposta back to Matias Prats
En pleno temporal frente a la Right in the face of temporary
Puerta del colegio para presentar Puerta del college to present
El telediario. The news programme.
Escenario: Jaime no para quieto Scenario: Jaime for not sitting still
En clase. In class. Interrumpe y molesta a Interrupts and disturbs
Los compañeros. The companions.
Año 1977: Mandan a Jaime a ver al Year 1977: Jaime Mandan to visit
Director y éste Le echa una Buena Director and it lays a good Le
Bronca. Vuelve a clase, se sienta Back to class, sits
En silencio y no vuelve a In silence and not again
Interrumpir más. Interrupt.
Año 2007: Se Le administran a Year 2007: He managed to
Jaime grandes dosis de Ritalin. Jaime large doses of Ritalin.
Se transforma en un Zombi. It was transformed into a Zombi. La The
Escuela recibe una subvención por School receives a subsidy
Tener un discapacitado. Having a disabled person.
Escenario: Luis rompe el cristal Scenario: Luis broken glass
De un coche en el barrio; su From a car in the neighborhood; his
Padre saca el cinturón y Le pega Father pulls the belt and Le paste
Unos Buenos latigazos con él. Some Buenos lashes with him.
Año 1977: Luis tiene más cuidado Year 1977: Luis has more care
La próxima vez, crece The next time, grows
Normalmente, va a la universidad Normally, goes to college
y se convierte en un hombre and becomes a man
Negocios con éxito. Businesses with success.
Año 2007: Arrestan al padre de Year 2007: Arrest's father
Luis por maltrato a menores. Luis abuse by minors. Sin Without
La figura paterna, Luis se une a The father figure, Luis joins
Una banda. A banda. Los psicólogos Psychologists
Convencen a su hermana de que el Convince her sister that the
Padre abusaba de Ella y lo meten Father abused She and the raid
En la cárcel. In jail.
La Madre de Luis se enrolla con Mother of Luis is wound with
El psicólogo. The psychologist. Mercedes Mila abre Mercedes opens Mila
La final de Gran Hermano con un The end of Big Brother with a
Discurso relativo a la noticia. Speech on the news.
Escenario: Juan se cae mientras Scenario: John whilst cae
Echaba una carrera y se araña en Echaba a career and a spider
La rodilla. The knee. Su profesora, María, His teacher, Mary,
Se lo encuentra llorando al borde He was found crying on the brink
Del camino. Of course. María lo abraza para Mary hugs for the
Confortarlo. Comfort.
Año 1977: Al poco rato, Juan se Year 1977: At little while, John
Siente mejor y sigue jugando. Feel better and still playing.
Año 2007: María es acusada de Year 2007: Mary is accused of
perversión de menores y se va al perversion of minors and goes to
Paro. For. Se enfrenta a tres años de It faces three years'
cárcel. prison. Juan se pasa cinco años John spent five years
De terapia en terapia. In therapy in therapy. Sus padres His parents
Demandan al colegio por Sued the school for
Negligencia ya la profesora por Neglect and a teacher
Trauma emocional, ganando ambos Trauma emotional, winning both
Juicios. Trials. María, en paro y Mary, unemployed and
Endeudada, se suicida tirándose Indebtedness, commits suicide tirándose
De un edificio. From a building. Cuando aterriza, When that arrives,
Lo have encima de un coche y We have over a car and
también rompe una maceta. Also breaking a pot. El The
dueño del coche y el dueño de la car owner and the owner of the
Planta demandan a Los herederos The heirs to demand Ground
De María por destrucción de la From Mary for the destruction of
Propiedad. Property. Ganan. Win.
Tele cinco y Antena 3 producen Tele five and Antena 3 produce
Juntos la película y Together the film and
Definitivamente el plató de Los Definitely the set of Los
Informativos ya queda emplazado Information is already deployed
En medio de la calle. In the middle of the street.
Escenario: Se pelean un niño Scenario: We fight a child
Blanco y un niño Negro por White and Black by a child
Llamarle chocolate. Call chocolate.
Año 1977: Se Dan de tortas se Year 1977: Dan cake is
Levantan y cada uno a su Casa. Levante and each in their own house.
Mañana son amigos Tomorrow are friends
Año 2007: Tele5 envía a sus Year 2007: Tele5 sends his
Mejores corresponsales. Best correspondents. Antena 3 Antena 3
Prepara un reportaje de esos de a Prepare a report of such a
Fondo donde un gran equipo de Fund where a great team
Periodistas pasan un día en un Journalists spend a day in a
Colegio con niños. College with children. Se emiten Are issued
Programas Programs
Documentales sobre pandilleros y Documentaries on gang members and
Odio racial, Las pseudo Racial hate, The pseudo
Juventudes hitlerianas fingen Hitler Youth pretend
Revolucionarse al respecto y el Revolutionize the matter and
Gobierno instaura nuevas leyes y Government introduces new laws and
Le pone un piso a la familia del He puts a floor to the family of
Negrito.
Escenario: Tienes que hacer un Scenario: You have to make a
Viaje. Trip.
Año 1977 : Viajas en un avión de Year 1977: Travelling in an aircraft
Iberia, te Dan de comer y te Iberia, Dan eating you and you
Invitan a lo que quieras de They invite whatever you want to
Beber, todo servido por azafatas Drinking, all served by hostesses
Espectaculares en un asiento en Spectacular in a seat in
El que caben dos como tú. The two that fit like you.
Año 2007: Entras en el avión Year 2007: log on to the plane
abrochándote el cinturón de Los The abrochándote the belt
Pantalones que te han hecho Pants that you have made
Quitar para pasar el control, te Remove to pass the inspection, you
Sientan una butaca en la que is They armchair in which one is
Respiras profundo Le metes el He metes the deep breathing
Codo en el ojo al de al lado y is Elbow in the eye and is next door
Tienes sed el azafato maricón te You have the thirst hostesses you faggot
Ofrece una Carta con Las bebidas It offers a charter with drinks
y sus precios subidos un 50% por and uploaded their prices by 50%
Que is. That is. Y no protestas por is And is not protested
Acaso cuando aterrizas te meten Perhaps when you get land
El dedo mas largo del mundo por The finger longest in the world
El culo para ver is llevas The ass to see is wearing
Drogas. Drugs.
Escenario: Pedrito, 19 años, gran Scenario: Pedrito, 19 years, great
Fama de macarra ganada a base de Fame Macarro won based
Horas en Los futbolines, chupa de Hours in Los football, sucking in
Cuero con piezas metálicas de Leather with pieces of metal
Mecheros engarzadas y Derbi FDS Mecheros engarza and Derbi SDS
Trucada; se folla a Sara, Trick; screws Sara,
quinceañera hiperdesarrollada que quinceañera that hiperdesarrollada
Ya despunta entre sus compañeras Already among her companions Pieces
de barrio. neighborhood.
Año 1977: Pedrito es el AMO. Year 1977: Pedrito is the AMO.
Año 2007: Tras un linchamiento Year 2007: After a lynching
público a nivel nacional, con public at the national level,
especial ensañamiento por parte by special ensañamiento
de algunos tertulianos some Tertuliano
televisivos habituales y usual television and
ministras progres, Mercedes Milá progres ministers, Mercedes Milá
consigue restaurar la pena de manages to restore the penalty
muerte en España. death in Spain. Pedrito tiene Pedrito has
el honor de ser el primer the honor of being the first
condenado a muerte por la nueva sentenced to death for the new
ley con carácter retroactivo. law retroactively.
Escenario: Relación habitual Scenario: Relationship usual
entre padre e hijo: between father and son:
Año 1977: Le pido dinero a mi Year 1977: I ask my money
padre para salir. father to leave.
Año 2007: Mi padre me pide dinero Year 2007: My father asks me money
para apaciguar al banco. to appease the bank.
Escenario: Disciplina escolar: Scenario: School Discipline:
Año 1977: Hacías una putada en Year 1977: Make a PUT in
clase. kind. El profesor te metía dos The teacher you goals two
buenas hostias bien merecidas. Good wafers well deserved. Al At
llegara a casa tu padre te your father came home you
arreaba otras dos. Arre two others.
Año 2007: Haces una putada. Year 2007: You make one slut. El The
profesor te pide disculpas. teacher asks you to apologize. Tu Your
padre te pide disculpas y te father asks you to apologize and you
compra una moto. buying a motorbike.
Escenario: llega el 28 de Scenario: arrives on 28
octubre. October.
Año 1977: Llega el día del cambio Year 1977: Comes change day
de horario de verano al horario of the daylight saving time
de invierno. winter. No pasa nada. It does not matter.
Año 2007: Llega el día del cambio Year 2007: Comes change day
de horario de verano al horario of the daylight saving time
de invierno. winter. La gente sufre People suffering
trastornos del sueño, depresión y sleep disorders, depression and
amenorrea. amenorrhea.
Escenario: El fin de las Scenario: The end of the
vacaciones. vacation.
Año 1977: Después de chuparse una Year 1977: After a Chupa
caravana del copon con toda la caravan with all of copon
familia metida en un seiscientos family goals in a six hundred
tras 15 días de vacaciones en la after 15 days of vacation in
costa, se terminan las Costa, will finish the
vacaciones. vacation. Al día siguiente se The next day
trabaja y no and not working
pasa nada. nothing happens.
Año 2007: Después de volver de Year 2007: After returning from
Cancún, en un viaje todo pagado. Cancun, on a trip paid for everything.
Se terminan las vacaciones y la We end holidays and
gente sufre trastornos del sueño, People suffering from sleep disorders,
depresión y seborrea. Depression and seborrhea.






